• امروز : پنجشنبه, ۱۳ اردیبهشت , ۱۴۰۳
  • برابر با : Thursday - 2 May - 2024
::: 3319 ::: 0
0

: آخرین مطالب

توهمات امارات در مورد بین المللی کردن مسئله سه جزیره ایرانی | کورش احمدی* مناقشه بر حق حاکمیت تاریخی ایران | محمدجواد حق‌شناس شبکه ملی و فراملی موزه خلیج فارس | رضا دبیری‌نژاد* حوضه آبریز خلیج فارس و دریای عمان؛ روستانشینی و پایداری معیشتی | محمدامین خراسانی* برای صیانت از نام خلیج فارس نیازمند عزم ملی هستیم خلیج فارس در آئینه زمان | محمدعلی پورکریمی* حفاظت از نام خلیج فارس جزایر سه‌گانه ایرانی، دسیسه انگلیسی، فراموش‌کاری عربی | محمدعلی بهمنی قاجار خلیج عربی یا خلیج همیشه فارس؟ بر این دو عنوان درنگ کنید | حبیب احمدزاده هژمونی ایرانی خلیج فارس از عهد باستان تا کنون | مرتضی رحیم‌نواز درباره پوشش و لباس زنان در جزیره کیش | مرتضی رحیم نواز جهانی شدن و نقش ژئواکونومیکی منطقه خلیج فارس | مهدی حسین‌پور مطلق خلیج فارس، آبراه صلح و گفتگو | فریدون مجلسی خلاء قدرت و ابهام چهره ژئوپلیتیکی در خلیج فارس | نصرت الله تاجیک درباره روز ملی خلیج‌فارس | محمدجواد حق‌شناس موزه ملی هرات | مرتضی حصاری کتیبه‌های فارسی مسجد ‌جمعه (جامع) هرات | مرتضی رضوانفر مسجد جامع هرات میراثی ماندگار در تاریخ معماری جهان اسلام | علیرضا انیسی معماری در خراسان بزرگ عهد تیموری | ترانه یلدا از چهارسوی هرات تا چهار مرکز دیپلماسی جهان | سروش رهین هرات و نقطه‌ ‌عطف رهبری | ظاهر عظیمی هرات و توسعه‌ سیاسی | سید نایل ابراهیمی حوضه آبریز هریرود؛ چالش‌ها و راهبردهای مشارکتی و بومی | عبدالبصیر عظیمی و سیدعلی حسینی موقعیت استراتژیک هرات | فریدریش انگلس (ترجمه‌: وهاب فروغ طبیبی) نقش هرات در همگرایی منطقه‌ای | ضیاءالحق طنین درخشش تاریخی هرات | سید مسعود رضوی فقیه دیدار سروان انگلیسی با یعقوب‌خان در هرات | علی مفتح ایستاده بر شکوه باستانی* | محمدجواد حق‌شناس سیاست‌گذاری «همگرایی منطقه‌ای» در حوزه تمدنی ایران فرهنگی هرات در عهد ایلخانی، آل کرت و تیموری | شیرین بیانی گزارش سفر محمود افشار به افغانستان تحولات افغانستان و قیام ۲۴ حوت (اسفند) ۱۳۵۷ مردم هرات | محسن روحی‌صفت* هرات، شهر عشق، دانش و هنر | سید رسول موسوی* دلبسته این مردم مهربان هستم تقابل نظامی اسرائیل و ایران: پیامدها و راه حل‌ها | سید حسین موسویان آیین نوروز دوای درد افغانستان | حسین دهباشی ردپای نوروز در ادبیات داستانی | محمد مالمیر سبزی پلو با ماهی | مرتضی رحیم‌نواز بهداشت و تغذیه در تعطیلات مراسم نوروز باستانی | گلبن سهراب شهر نوروزانه | بهروز مرباغی تئاتر و بهار، تلاشی برای زدودن زشتی و پلشتی | مجید گیاه‌چی نوروز در رادیو ایران زمستان به پایان رسیده است… | محمود فاضلی اهمیت پاسداری از جشن نوروز در افغانستان | محمدصادق دهقان پارسه، تخت‌گاه نوروز | مرتضی رحیم‌نواز نوروز، جشن بیداری | جعفر حمیدی بازشناسی نمادهای انسانی نوروز | مرتضی رحیم‌نواز آن روزگاران | ساناز آریانفر سیمای جهانی نوروز ایرانی | مرتضی رحیم‌نواز آداب و رسوم نوروزیِ تاجیکان | دلشاد رحیمی*

3
رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان:

چشم انداز آموزش فارسی در ارمنستان، روشن است

  • کد خبر : 3551
  • 13 شهریور 1401 - 9:28
چشم انداز آموزش فارسی در ارمنستان، روشن است
سیاست دولت جدید ایران، توسعه همکاری با کشورهای همسایه است و زمانی که تجارت میان دو کشور افزایش یابد، متقاضیان فراگیری زبان فارسی نیز بیشتر می‌شوند. همچنین توسعه گردشگری و ترجمه آثار ادبی، دو عاملی است که می‌تواند به افزایش متقاضیان یادگیری زبان فارسی کمک کند و امیدواریم در این دو بخش نیز شاهد پیشرفت باشیم.

سیدحسین طباطبایی (رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان) با اشاره به مدارس و دانشگاه‌های ارمنی که در آن‌ها زبان و ادبیات فارسی آموزش داده می‌شود، چشم‌انداز تدریس فارسی در کشور ارمنستان را مثبت ارزیابی کرد. او که در وبینار زبان فارسی در قفقاز جنوبی سخن می‌گفت، اعلام کرد این رایزنی با همکاری انستیتو نسخ خطی ماتناداران، همایش بین‌المللی میراث ایرانی در قفقاز را در اسفندماه امسال برگزار خواهد کرد.

وی با ارائه گزارشی از آموزش زبان فارسی در کشور ارمنستان، اظهار داشت: در ارمنستان، ۱۱ مدرسه، زبان فارسی را به عنوان زبان خارجی و اغلب به صورت اختیاری، آموزش می‌دهند که از این تعداد، هفت مدرسه در ایروان و بقیه در شهرهای دیگر این کشور است.

طباطبایی افزود: در میان این مدارس، مدرسه شماره ۲۰۰ در شهر ایروان با ۸۰۰ دانش‌آموز، این امتیاز را دارد که زبان فارسی را به صورت اجباری تدریس می‌کند.

وی یکی از اهداف رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان را افزایش مدرسه‌هایی دانست که آموزش فارسی به عنوان زبان خارجی، در آن‌ها اجباری باشد.

رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان درباره آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌های ارمنستان نیز گفت: دانشگاه دولتی ایروان و دانشگاه ارمنی-روسی اسلاونی، دو دانشگاهی هستند که گروه‌های ایرانشناسی دارند و در آن‌ها زبان و ادبیات فارسی نیز آموزش داده می‌شود. همچنین زبان فارسی، یکی از زبان‌هایی است که در دانشگاه دولتی زبان‌های خارجی ارمنستان تدریس می‌شود.

وی درباره کیفیت آموزش زبان در مدارس ارمنستان گفت: منابعی که تا کنون برای آموزش فارسی در مدرسه‌ها استفاده می‌شد، بسیار متنوع و غیراستاندارد بود. بنابراین، ما دو هدف استانداردسازی کتاب‌های آموزش فارسی و افزایش مهارت معلمان فارسی در ارمنستان را دنبال کرده‌ایم. در این راستا، کتاب «گام اول» که مجموعه استاندارد آموزش زبان فارسی و تالیف بنیاد سعدی است، برای دانش‌آموزان ارمنی بومی‌سازی شده است و از آغاز سال تحصیلی جدید استفاده خواهد شد. همچنین بنیاد سعدی، دوره‌های دانش‌افزایی برای گروهی از معلمان فارسی در ارمنستان برگزار کرده است که امیدواریم این دوره‌ها ادامه یابد.

سیدحسین طباطبایی چشم‌انداز آموزش فارسی در ارمنستان را مثبت ارزیابی کرد و گفت: سیاست دولت جدید ایران، توسعه همکاری با کشورهای همسایه است و زمانی که تجارت میان دو کشور افزایش یابد، متقاضیان فراگیری زبان فارسی نیز بیشتر می‌شوند. همچنین توسعه گردشگری و ترجمه آثار ادبی، دو عاملی است که می‌تواند به افزایش متقاضیان یادگیری زبان فارسی کمک کند و امیدواریم در این دو بخش نیز شاهد پیشرفت باشیم.

در وبینار زبان فارسی در قفقاز جنوبی، آرتیوم تونویان، عضو هیات علمی ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان نیز درباره زبان‌های ایرانی درخطر (کم‌گویشور) در قفقاز سخن گفت.

این وبینار به همت مرکز مطالعات اوراسیای مرکزی دانشگاه تهران، بنیاد مطالعات قفقاز و انجمن ایرانی مطالعات منطقه‌ای برگزار شد

لینک کوتاه : https://nimroozmag.com/?p=3551
  • منبع : روزنامه آلیک
  • 268 بازدید

ثبت دیدگاه

قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.