• امروز : سه شنبه, ۷ مرداد , ۱۴۰۴
  • برابر با : Tuesday - 29 July - 2025
::: 3453 ::: 0
0

: آخرین مطالب

رضاشاه، مهاجری در زمین خود | ندا مهیار راه‌های جلب اعتماد مردم | محمدجواد حق شناس شکست تکرار ۲۸ مرداد مراقب بلندگوهایی باشیم که اجزای جامعه‌ را رو در روی هم قرار می‌دهند نقد طرح دو فوریتی الزام دولت به شکایت از آمریکا و اسرائیل | دکتر سید محمود کاشانی* درنگی بر موضوع بازگشت اتباع افغان به کشورشان | ندا مهیار جنگ اسرائیل با ایران در کانون بحران | ندا مهیار اقامتگاه های بوم گردی؛ از گذشته تا فردا | پورنگ پورحسینی ظرفیت‌های بوم‌گردی در احیای اکوسیستم‌های آسیب‌دیده طبیعی با مشارکت جامعه محلی | علی قمی اویلی* گردشگری جامعه محور هدیه ایران به گردشگری جهانی | سید مصطفا فاطمی* بوم‌گردی و احیای پیوندهای روایی در ایران | روزبه کردونی روستاگردی، تجربه اصالت در طبیعت | ندا مهیار در باب کورتکس آسیایی و اروپایی | علی مفتح بحران واقعی اقتصاد چین | ژانگ یوآن ژو لی یو (ترجمه: رضا جلالی) به وقت گره‌گشایی ازمذاکرات شماره جدید نشریه نیم روز منتشر شد دلیل در اوج ماندن دلار برغم اقدامات مخرب ترامپ | اسوار پراساد (ترجمه: رضا جلالی) لنج‌های چوبی، نماد هویت فرهنگی | محمدجواد حق‌شناس جهنم در فومن؛ یک پروژه و چند نکته | علی مفتح جزیره آزاد هسته ای | حشمت‌الله جعفری* خردادگان، بیداری طبیعت و انسان | ندا مهیار جنبش بوم گردی | نعمت الله فاضلی تصمیم برای تغییر نام خلیج فارس خود تاییدی بر اصالت نام آن است | علی مفتح ایران را بهتر بشناسیم | محمدجواد حق‌شناس ظهور استعمار «جهش یافته» در هم آغوشی تاج و تاراج | ابوالفضل فاتح سخنان ترامپ‌ در عربستان | سید محمود صدری پکن چگونه تغییر خواهد کرد؟ | رانا میتر (ترجمه: رضا جلالی) گفتگوهای ایران و آمریکا | سید محمود صدری* شماره جدید نشریه نیم روز منتشر شد فرزند خلیج فارس | محمدجواد حق‌شناس در باب پاسداشت زبان فارسی در میان سیاست‌مداران | محمدجواد حق‌شناس در فضای منافع ملی پیامی که باید از ایران مخابره شود | محمدجواد حق شناس عواقب اقتصادی تسخیر دولت | الیزابت دیوید بارت (ترجمه: رضا جلالی) جنگ یا گفتگو | باقر شاملو* نوروز و تجلی آن در فرهنگ پاکستان | ندا مهیار جشن آتش‌افروزان | مرتضی رحیم‌نواز دوگانگی در مواجهه با مصاحبه رفیق‌دوست | احسان هوشمند حرف‌های بی‌پایه درباره مسائل حساس قومی ـ زبانی را متوقف کنید شماره جدید نشریه نیم روز منتشر شد تلاش تندروها و بی‌ثباتی بازارها نگاهی دوباره به مشکلات روابط آمریکا با چین | جود بلانشت و ریان هاس (ترجمه: رضا جلالی) اهمیت راهبردی گردشگری دریایی در توسعه پایدار | محمدجواد حق‌شناس ایران در محاصره کوریدورهای ترکیه | علی مفتح* شخصی‌سازی حکمرانی یا ناحکمرانی | محمدحسین زارعی* پوتین و ترجیح اوکراین بر سوریه | الکساندر با نوف (ترجمه: رضا جلالی) شماره ۷۱ و ۷۲ | ۳۰ دی ۱۴۰۳ زاکانی پس از شرکت در انتخابات رای اکثریت را از دست داد تصمیمی شجاعانه ققنوس در آتش | مرتضی رحیم‌نواز

ترجمه

بحران واقعی اقتصاد چین | ژانگ یوآن ژو لی یو (ترجمه: رضا جلالی)
چرا چین تمایل ندارد مدل اقتصادی شکست خورده خود را رها سازد:

بحران واقعی اقتصاد چین | ژانگ یوآن ژو لی یو (ترجمه: رضا جلالی)

آن دسته از مسائل ساختاری که زمینه ساز رکود اقتصادی چین شده‌اند از تصمیمات سیاسی اخیر ناشی نشده بلکه مستقیماً ناشی از استراتژی صنعتی نامتوازنی است که در نخستین سال‌های دوره آغاز اصلاحات چین یعنی چهار دهه قبل شکل گرفته است.

دلیل در اوج ماندن دلار برغم اقدامات مخرب ترامپ | اسوار پراساد (ترجمه: رضا جلالی)
شاید ارزش دلار تنزل نماید اما همچنان در اوج خواهد ماند:

دلیل در اوج ماندن دلار برغم اقدامات مخرب ترامپ | اسوار پراساد (ترجمه: رضا جلالی)

بحران واقعی اقتصاد چین | ژانگ یوآن ژو لی یو (ترجمه: رضا جلالی)
چرا چین تمایل ندارد مدل اقتصادی شکست خورده خود را رها سازد

بحران واقعی اقتصاد چین | ژانگ یوآن ژو لی یو (ترجمه: رضا جلالی)

هرگاه دولت چین یک بخش را در اولویت قرار می‌دهد به گونه‌ای اجتناب ناپذیر سرمایه‌گذاری‌های تکراری دولت‌های محلی در حکم هیزمی هستند که در آتش رقابت شدید داخلی ریخته می‌شود.

آسیا بدون هژمون | سوزانا پاتون و هروه لماهیو (ترجمه: رضا جلالی)
دو قطبی امریکا و چین به نفع امریکا و منطقه است:

آسیا بدون هژمون | سوزانا پاتون و هروه لماهیو (ترجمه: رضا جلالی)

ثبات ناشی از نظام دو قطبی آسیا که به اندازه هر کشور دیگری به امریکا هم سود رسانده، نادیده گرفته شده است. آنچه می‌توانند شعله جنگ در آسیا را روشن کند کم نیستند و در راس آن‌ها تایوان و دریای چین جنوبی قرار دارند.

موقعیت استراتژیک هرات | فریدریش انگلس (ترجمه‌: وهاب فروغ طبیبی)

موقعیت استراتژیک هرات | فریدریش انگلس (ترجمه‌: وهاب فروغ طبیبی)

اهمیت‌‌ سیاسی هرات از این واقعیت ناشی‌ می‌شود که مرکز استراتژیک تمام ‌سرزمینی است که از غرب ‌و شمال با خلیج فارس، بحیره‌ کسپین (دریای‌خزر) و سیر دریا و از سوی ‌شرق با سند قرارگرفته است

آیا بحران می‌تواند بدتر هم شود؟ | دیدیه بیون | ترجمه: علی مفتح
تنش‌های سیاسی در عراق:

آیا بحران می‌تواند بدتر هم شود؟ | دیدیه بیون | ترجمه: علی مفتح

یکی از ویژگی‌های جنبش مقتدی صدر داشتن پایگاه مردمی چشمگیر است که ظرفیت بالایی هم برای بسیج شدن دارد. این افراد احتمالا میلیون‌ها نفر از مردم فقیر هستند که مقتدی صدر پول و مناصب دولتی را بین آن‌ها تقسیم کرده است. اما همچنین عضویت در این پایگاه مردمی نوعی غرور در تعلق به جامعه‌ای را ارائه می‌دهد که نماینده آن رهبری با کاریزمای واقعی در میان نیروهای خود است.

ارتش اسرائیل بر روی گسترش جغرافیای حملات هوایی خود شرط‌بندی کرده است | ایگور سوبوتین | ترجمه:علی مفتح
پیشروی درگیری یمن تا مرزهای اسرائیل:

ارتش اسرائیل بر روی گسترش جغرافیای حملات هوایی خود شرط‌بندی کرده است | ایگور سوبوتین | ترجمه:علی مفتح

نیروهای دفاعی اسرائیل فعالانه تلاش کرده‌اند تا از جانبداری حوثی‌ها و قرار گرفتن آن‌ها در کنار نیروهای غزه جلوگیری کنند. یک منبع آگاه در دستگاه امنیتی اسرائیل در گفتگو با کانال آی۲۴ نیوز تایید کرده است که حوثی‌ها اکنون بیش از هر زمان دیگری آماده حمله به اسرائیل هستند.

وضعیت برای مردم غیرقابل تحمل است | ترجمه: علی مفتح
گفتگوی ماتیاس یاوخ با مارتین فریک، رئیس برنامه جهانی غذا در آلمان:

وضعیت برای مردم غیرقابل تحمل است | ترجمه: علی مفتح

در افغانستان مردم بیش از هر زمان دیگری از گرسنگی رنج می‌برند. گفتگوی ماتیاس یاوخ با مارتین فریک، رئیس برنامه جهانی غذا در آلمان را می‌خوانیم

روسیه میلیاردها دلار طلا از سودان قاچاق می‌کند | کوئن ویدال | ترجمه: علی مفتح

روسیه میلیاردها دلار طلا از سودان قاچاق می‌کند | کوئن ویدال | ترجمه: علی مفتح

مزدوران واگنر میلیاردها دلار طلا به خارج از سودان قاچاق می‌کنند. درآمد میلیاردی به کرملین سرازیر می‌شود و از گزند تحریم‌ها در امان می‌ماند.

سیاره ما، سلامتی ما | ترجمه: عاطفه نیتی
گرامیداشت روز جهانی بهداشت:

سیاره ما، سلامتی ما | ترجمه: عاطفه نیتی

روز جهانی بهداشت هر سال ۷ آوریل متقارن با سالگرد تاسیس سازمان بهداشت جهانی و با در نظر گرفتن یکی از موضوعات اولویت‌دار در حوزه سلامت در سراسر جهان برگزار می‌گردد.

علیه همه اشکال استعمار نو | اسلاوی ژیژک (ترجمه: نوید گرگین)

علیه همه اشکال استعمار نو | اسلاوی ژیژک (ترجمه: نوید گرگین)

روزنامه اعتماد (شماره ۵۱۶۴ | ۱۴ اسفند ۱۴۰۰ | صفحه ۷)

آمریکا ـ چین و بحران تایوان | فرانسیس فوکویاما (ترجمه: آرش میری‌خانی)

آمریکا ـ چین و بحران تایوان | فرانسیس فوکویاما (ترجمه: آرش میری‌خانی)

چین و روسیه به شدت در حال ترویج این دیدگاه هستند که آمریکا رو به زوال است و چین تا مدتی دیگر جای ایالات متحده را خواهد گرفت. یکی از آزمون‌هایی که می‌تواند بنیادهای این دیدگاه را تقویت و به نوعی آن را تایید کند، این است که در موضوع تایوان چه اتفاقی خواهد افتاد.